Il verbo waschen significa “lavare” (con l’uso abbondante di acqua), è irregolare.
Col pronome personale acquista un valore riflessivo: sich waschen = lavarsi

Un esempio dell’impiego classico di waschen: Obst waschen (lavare la frutta) o, più precisamente, einen grünen Apfel waschen (lavare una mela verde).

Un altro verbo irregolare è treffen, che vuol dire “incontrare”.
Col pronome personale diventa un verbo riflessivo: sich treffen = incontrarsi

È giusto dire:
Wir treffen uns?
Sì, certo, è corretto. Significa: ci incontriamo.